03 Декабря 2016, 12:56:10
News:
Страниц: [1]
Автор Тема: Несколько вариантов резюме  (Прочитано 21119 раз)
Максим
Администратор
академик
*****

Репутация 100
Offline Offline

Сообщений: 378



WWW
« : 22 Мая 2006, 13:56:54 »

Для чего, спросите вы, нужно несколько вариантов резюме? Хватит и одного!
А вот и нет. В некоторых компаниях требуется резюме на английском языке, а русский вариант вовсе не нужен (тогда резюме обычно называют CV), в каких-то организациях требуется оба варианта или CV на французском, немецком, японском, мало ли на каком языке!
Да и вакансии называются по-разному. Вы можете иметь большой опыт работы в различных сферах и претендовать на разные должности, тогда и вариантов резюме должно быть столько, сколько существует должностных позиций, которые вам хотелось бы занять.
Резюме на иностранном языке
Желательно составить резюме на одном из популярных иностранных языков: английском, французском или немецком.
Поскольку сегодня знание английского - непременный атрибут делового человека, то резюме на этом языке просто необходимо составить. Его необязательно рассылать вместе с русским вариантом (если вас об этом отдельно не попросят), оно просто должно быть.
Если вы хорошо владеете еще и другими языками — составьте варианты резюме и на них.
Можно сделать укороченную версию: личные данные, краткий перечень занимаемых должностных позиций, основные навыки, знание языков (здесь нужно быть аккуратным: так, например, по-английски «французский язык» будет French, а на французском Frarmis).
Вот некоторые правила составления резюме на английском языке:
Во-первых, его называют CV (Curriculum Vitae - в переводе «ход жизни»).
Во-вторых, в CV должны присутствовать следующие пункты:
■    Личная информация/Personal information;
■    Цель/Objective;
■    Образование/Education;
■    Профессиональный опыт/Work Experience, или Employment;
■    Рекомендации/References;
■    Специальные навыки/Special skills.
В-третьих, ваше имя следует писать следующим образом: Alexandra A. Belenkova (имя и фамилию - полностью, а отчество — сокращенно).
Вот некоторые слова и фразы, которые пригодятся в заполнении английского варианта резюме:
■    confidential (конфиденциально);
■    fluent (свободный - английский, например);
■    driver's license (водительские права);
■    creative (креативный, творческий);
■    availiable upon request (готовы к предъявлению по требованию);
■    mobile (мобильный);
■    efficiency (эффективность);
■   high education (высшее образование).
Если размер вашего CV превышает одну страницу листа А4, на первом листе поставьте ссылку, что есть второй лист (так, чтобы это было заметно), а на втором укажите принадлежность к первому. Например:
■    первый и второй лист сверху подписать Иванов А. И. стр. 1 и Иванов А. И. стр. 2;
■    на втором листе указать, что это продолжение (Иванов А. И.);
■    просто проставить страницы.
ДЛЯ  нескольких вакансий
Допустим, вы получили соответствующее образование, возможно, и опыт работы в сфере связей с общественностью (PR), и теперь можете быть:
■   менеджером по PR;
■    копирайтером;
■    специалистом по внутрифирменным коммуникациям;
■    пресс-секретарем;
■   специалистом по интегрированным маркетинговым коммуникациям;
■    руководителем PR-отдела (департамента);
■    помощником PR-менеджера;
■    специалистом по работе со СМИ;
■    специалистом по Интернет-PR;
■    и т.д.
Выберите для себя те позиции, которые вам подходят. Теперь возьмите свое резюме и подумайте: на какую вакансию претендуете, какими ключевыми навыками и знаниями обладаете. Сделайте акцент на них. В самом резюме напишите о тех навыках, которые подходят именно для этой вакансии. В разделе дополнительной информации перечислите остальные.
Электронное резюме
Электронное резюме отличается от печатного широкими возможностями оформления без особых затрат. В электронном варианте могут быть:
■    ссылки на личный сайт и его отдельные страницы;
■    ссылки на сайты компаний, в которых вы работали;
■    ссылки на примеры работы (если они есть в сети);
■    цветные качественные фото без затрат на их печать;
■    адрес электронной почты, щелкнув по которому работодатель сможет сразу же написать вам ответ.
К электронному резюме в качестве дополнительной информации можно присоединить:
■    больше иллюстраций, демонстрирующих процесс или результаты вашей трудовой деятельности (портфолио: презентации, фотографии, примеры работ и т.д.);
■    больше текста (который в печатном виде может не поместиться в конверт);
■    электронные варианты рекомендаций.
Электронное резюме легче сохранить. Сохраняйте резюме в формате *doc или *.rtf. Название файла - ваша фамилия_инициал имени_инициал отчества, например: Беленкова_А_А.с1ос. Оптимальный размер файла резюме - 100-150 Кб.
Печатное резюме
Печатное резюме приятно держать в руках, если оно напечатано на качественной белой бумаге и адресовано конкретной компании.
Вместе с печатным вариантом резюме лучше дополнительно выслать электронное (это самый лучший вариант).
Требования к оформлению печатного варианта резюме те же, но необходимо также учесть и вид конверта, который может многое сказать о вас! 1
Конверт
Подчеркните свою аккуратность и пунктуальность:
■    не стоит рисовать на конверте, ставить свои подписи и т.д.;
■    конверт должен быть очень аккуратно заклеен и бумага в нем должна быть равномерно распределена, но так, чтобы край отрыва у конверта оставался свободным;
■    не выбирайте слишком больших и нестандартных конвертов: привлекая таким образом внимание к своей персоне, вы рискуете вызвать негативные эмоции. Люди не любят «выскочек»;
■    если вы заполняете графы от руки, то позаботьтесь о том, чтобы почерк был читаемым и аккуратным (можно попросить другого человека заполнить конверт);
■    если адрес отпечатан на принтере или печатной машинке - текст должен совпадать с графами конверта.
Составление резюме для публикации в газете
Правила практически те же, но необходимо учитывать, что «газетное» резюме должно быть еще более кратким и в то же время информативным. Начните с должности, на которую претендуете; укажите образование; затем опыт работы: укажите либо общий стаж работы, либо «опыт работы есть», если вы проработали год и меньше; навыки: если это важно для желаемой должности, укажите компьютерные программы, которыми владеете; знание языка.
Записан
Страниц: [1]
Перейти в: